飞蛾或工具()(1 / 3)
克丽特不是一个喜欢拖延的人,在阿娜昂克着手制造长矛和剑之后,她开始在平民或奴隶中寻找合格的兵士。至于为什么不是贵族,这要问阿伽门农了,他几乎带走了大半贵族男x,随同奔赴特洛伊的战场。
不过她无论怎么隐瞒招兵买马的消息,风声仍然传到了埃吉斯耳中,在他宅邸花园一场异常激烈、大汗淋漓的xa之后,他敞开洁净的亚麻长袍,拢住她洁白ch11u0的身t。
他靠近她,深嗅她颈间cha0sh浅淡的芳香,低声问:“听说你在扩充王g0ng兵卫?”
“哦?”克丽特转过头来,玉髓般澄绿的眼眸恍若水洗,含笑望着他:“你哪里知道的?”
埃吉斯的指尖拨弄她sh润的发梢,缓慢地绕着手指卷起。他闻言一笑,垂首在她发丝上印下一吻:“前几天我有个仆人在市场听说的,你为什么要找奴隶?他们习惯卑陋而y暗的生活,擅长对主人耍滑头,并不值得信赖。”
“而且你也不必扩充士兵,我可以保护你。”他深情款款地说。
“我很感动,埃吉斯,阿伽门农从未如此关心我。”克丽特仰起头,给他的脸颊送上一个甜蜜的吻:“不过我自有打算,不用担忧,好吗?”
埃吉斯捧着她的脸,望向她的眼神渐渐深沉。终于,他低下头吻住她,吮x1t1an舐她饱满的嘴唇,灵活的手指在nv人柔软的身t上游走。
“好。”他含混不清回答她。
他们又开始交欢,白昼明亮的光辉下,她在床上背过身,趴卧在床上,汗sh的指缝一一被他手指cha入,抵在床单。男人喉咙里滚出粗重的喘息,沉而有力地撞击她白软的t0ngbu,往深处顶撞。
黏滑的yet在他ch0u送中被带了出来,浸sh她的腿根和膝盖。她闭紧眼,眼睫sh浓如雨中颤栗的树叶,一滴一滴随呼x1起伏淌流露水。
q1ngyu吞没了她的r0ut,但没有吞没她的神智。
她冷酷在心里盘算,上辈子就是因为没有军队,才让埃吉斯捷足先登做了国王。她jg心谋划数年,准备篡位的时候,忽然杀出一个俄瑞斯,把他们都杀了。
这辈子她不能坐以待毙,必须先攀上权势之巅,才有机会囚禁俄瑞斯。
神说她永远杀不了俄瑞斯,但没关系,她可以给他提供一个温暖舒适的牢笼,让他一辈子与世隔绝,直到他命中注定的si期。
晚上,克丽特离去之后,埃吉斯叫艾德蒙到他的卧室来。艾德蒙诚惶诚恐走到门前,主人极少夜晚喊他过去,想必有要事吩咐。
他小心翼翼推开门,看到埃吉斯斜靠在榻上,冷淡看一只飞蛾在兽脂灯的灯油里打滚。那小飞虫翅膀浸润油脂后,不小心靠近烛芯,被火焰瞬间吞噬成焦黑的尸骸。
“主人,有什么事?”他俯下腰,谦恭地问。
“你去搜寻几个奴隶,让他们混入王后的士兵之中,传递消息。”
艾德蒙醒悟,他转了转眼珠,试探着说:“是要漂亮的?”
埃吉斯眼神从烧焦的飞蛾尸t上挪开,移到他身上,艾德蒙被他眼里涌动的y郁吓得双腿一抖,头埋得更低了。
“你什么意思,艾德蒙?”他沉沉问。
“我只是觉得,那些漂亮又英俊的奴隶,更有机会接近王后,得到更隐秘的消息。”艾德蒙吞吞吐吐:“这全然出自对您的一片忠心。”
“我知道。”埃吉斯拿过桌上的金酒杯,将里面剩余的葡萄酒喝得一g二净,艾德蒙赶忙迎过来,毕恭毕敬提起双耳罐,重新为他加满。
“就按你说的办。”埃吉斯说。
艾德蒙没想到他这么快就答应,不禁思忖,也许主人一开始就这么想的,只是不好说出口,毕竟他现在是王后的情人。
他大着胆子,好奇问:“您为什么会答应呢?”
每个男人在让出卧榻之际,都会不甘或嫉妒吧?
“我当然不想。”埃吉斯垂着眼帘,轻轻晃动酒杯:“但如果要真正占有她那样的nv人,除了成为国王,别无他路。”
“至于这些奴隶”他抬起下颌,神se轻蔑:“都不能算人,不过是会走路的工具罢了。”
亚里士多德《政治学》:奴隶是活的工具
艾德蒙并不知道主人交给他的,是一项艰难的差事,直到他走街访巷数天,才意识到,或许根本不存在“漂亮的奴隶”。
美丽是易碎的,需要金钱呵护。那些奴隶终日在田野矿山劳作,白皙的皮肤被晒得焦h,手指粗糙变形,面容渐被艰苦的皱纹侵蚀,年纪轻轻已然早衰丑陋。
不过诸神还是帮了他一把,邻近城邦迈锡尼和科林斯近期大战一场,不少平民沦为俘虏变作奴隶,于是他jg挑细选买下两个美貌的男孩,以及他们的家人作为人质,预备鸣鼓收兵。
当日,他打算带着两个男孩给主人过目,不料傍晚时分,他派出的探子回来了,说在阿尔戈斯看到了合适的人选。
艾
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)